前項からの続きである。ガソリンの供給状況がよくないのでなるべく自転車に乗るようにしている。(それでも一時期よりは改善され、なんとかガソリンも手に入るようである)
予想通りの筋肉痛に見舞われている。来週がちょっと恐ろしい。
ここ数日自転車に乗ってみて、若い頃よりもおしりが痛く感じられることだ。おそらく臀部の肉が落ちてしまったのだろう。
まったく「髀肉之嘆」だな、と思ったのだが、例の故事は逆だったのね。三国志で有名な劉備が馬に乗らなくなって肉がついてしまったのを嘆いたのだった。
* 意 味: 実力を発揮する機会がこないのを嘆くこと。
* 解 説: 【故事】 「髀肉」はももの肉の意。中国三国時代、戦場で馬に乗って活躍する機会がないために、ももにぜい肉がつてしまったと、蜀の劉備が嘆いたという故事から。
* 出 典: 『蜀志』
肉が削げてしまったことは何というのだろう。いずれにしても歳ということか。
自転車に乗りつつ、昔のようだなと思う反面、やはり昔とは違うなとも思ったりしている。